Совсем недавно в издательстве «Самокат» впервые на русском языке вышли книги лауреата Международной премии Андерсена Дэвида Алмонда «Новенький» и «Анни Ламсден, девочка из моря».
«Анни Ламсден, девочка из моря» — история о том, как важно видеть вокруг сказочные сюжеты — они помогают разгадать тайны своей жизни, которых не поймёшь умом. Повесть о маме и тринадцатилетней дочери вдали от городов с невероятными иллюстрациями итальянской художницы Беатриче Алеманья.
В книге «Новенький» главный герой книги говорит без запинки, пишет как по линейке и ни на кого не смотрит Это притча о каждом ребёнке. Все дети — новенькие по-своему, и всем им предстоит найти своё место в жизни и в обществе.
Алмонд — лучшее, что есть сегодня в литературе и детской, и взрослой. The Times
Дэвид Алмонд, лауреат Международной премии Х.К. Андерсена, уже хорошо знаком российским читателям по книгам «Мальчик, который плавал с пираньями», «Мой папа — птиц», «Мальчик, который залез в Луну», «Ангелино Браун», которые блестяще перевела Ольга Варшавер.
Ольга Александровна Варшавер — переводчик англоязычной прозы и драматургии, лауреат престижных российских и зарубежных литературных премий. В 2022 году включена в Почетный список Международного совета по детской книге IBBY.
Приходите на встречу с переводчицей и презентацию книг 12 марта в 16:00 в Книжный клуб Иностранки.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.