Страшные сказки: переводчик в художественном мире ужасов

В рамках фестиваля «Любимые книги, любимые переводчики» приглашаем детей от 10 лет и их родителей на встречу с переводчиком Натальей Александровой!

Искусство и культура 6+

Заброшенные комнаты, семейные тайны, непонятные предметы… не пугают современных детей? 

Приглашаем вас заглянуть в страшные сказки Англии XIX века, и возможно, почувствовать что-то знакомое: страх или тревогу, когда душа уходит в пятки. Добро пожаловать в английские рассказы, полные ужаса. 

На примере книг Криса Пристли из серии «Страшные сказки», которые вышли в издательстве «Самокат», переводчик Наталья Александрова расскажет  об особенностях жанра ужасов и работе переводчика.  Вместе с Натальей участники встречи попробуют придумать собственную небольшую страшилку.

Наталья Александрова — художественный переводчик с английского, китайского и французского. Переводит как детские, так и взрослые книги. Работала с издательствами «Эксмо», «Самокат», «Дом историй», «Альпина.Дети».

 

Поделиться:

44 дня назад
15 марта 16:00–17:00

Москва
ул. Николоямская, д.1
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов