Игра в слова: перевод с польского. Встреча с переводчиком Анной Серединой

Приглашаем детей от 10 лет и их родителей на встречу с Анной Серединой, переводчиком с польского языка, которая в рамках фестиваля «Любимые книги, любимые переводчики» расскажет о работе над повестью Дороты Касьянович «Привет, волки».

Искусство и культура 6+

Анна Середина предлагает слушателям поразмышлять, что важно при переводе игры слов и почему ее нельзя переводить буквально. 

На встрече участники смогут предложить свои варианты для перевода тех или иных оборотов, а ведущая прокомментирует и разберет их выбор.
Анна расскажет о работе над переводом повести Дороты Касьянович «Привет, волки», в которой встречается игра в слова и со словами. 

Анна Середина — переводчик с польского языка, участник переводческой мастерской «Литература на польском языке» в Доме творчества в Переделкино, сотрудничает с издательством «Белая ворона». 

Поделиться:

43 дня назад
16 марта 15:00–16:00

Москва
ул. Николоямская, д.1
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов