Магия Кейт ДиКамилло: разговор с переводчиком Ольгой Варшавер

Приглашаем детей от 10 лет и родителей на встречу с известным переводчиком Ольгой Варшавер в рамках фестиваля «Любимые книги, любимые переводчики».

Искусство и культура 12+

Кейт ДиКамилло — современная американская писательница, давно получившая признание, как автор детских книг. Книги принесли Кейт известность не только на родине, но и во многих странах по всему миру. Сказки, повести и рассказы писательницы переведены на 39 языков. 

Такой разноплановый автор, который может сочинять и писать на множество тем, в разных жанрах, вызывает интерес не только у читателей, но и у переводчиков. 

Каково переводить истории, написанные Кейт на английском? Какие сложности и непредвиденные сюрпризы могут возникнуть при переводе произведений Кейт ДиКамилло расскажет переводчик Ольга Александровна Варшавер, на примере книги «Пророчество о Беатрисе». 

Ольга Александровна Варшавер — переводчик англоязычной прозы и драматургии, лауреат престижных российских и зарубежных литературных премий. В ее переводе мы знаем «Приключения мышонка Десперо», «Спасибо Уинн-Дикси», «Удивительное путешествие кролика Эдварда», написанные Кейт ДиКамилло. 

Поделиться:

241 день назад
16 марта 11:30–12:30

Москва
ул. Николоямская, д.1
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов